words in Beatles lyrics with accent in the wrong place | The songs | Fab forum

Please consider registering
Guest

Log In Register

Register | Lost password?
Advanced Search

— Forum Scope —

  
 

— Match —

   

— Forum Options —

   

Minimum search word length is 4 characters - maximum search word length is 84 characters

words in Beatles lyrics with accent in the wrong place
28 February 2013
3.01am
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline

Sometimes songwriters put the accent on an unnatural or wrong place in a word, to make it fit their melody.

The only Beatles example I can think of right now is "Glass Onion" -- where John repeatedly stresses the "YUN" part (2nd syllable) of "onion" rather than (or along with) the "UN" part (1st syllable).

Any other examples anyone can think of?

Many years ago, I was living with a family that had two little girls, and one day I was sitting on the floor with a pair of headphones listening to the White Album, singing along.  In the middle of "Glass Onion" one of the girls keep poking me in the shoulder, so I took off my headphones and said "What!??"  She said:  "Why do you keep saying 'onYUN'...?" blue-meanie

 

 

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
28 February 2013
3.12am
Egroeg Evoli
Across the universe
Apple rooftop
Forum Posts: 1665
Member Since:
6 December 2012
Offline

I know there are some... but I just can't remember them... I know I'll post this and then remember them. blue-meanie

Do you want to know a secret? Read my username backwards. ~ ~ ~ - - - . . . - - - ~ ~ ~ Also known as Egg-Rock, Egg-Roll, E-George, Eggy...

☮ & <3

28 February 2013
3.19am
vonbontee
Inside a Letterbox
Apple rooftop
Forum Posts: 2246
Member Since:
1 December 2009
Offline

This is one of my pet peeves of pop-song singing - it really irritates me when singers can't find a better way to phrase those lines to make them sound more natural! It seems to be especially hard to do with words in which the last syllable is stressed.

The one song that always immediately comes to mind when I think of this trend is "Lips To Find You" by Teena Marie. The lyric is "...and forget how we made love in a '57 Ford", and she pronounces "forget" like it rhymes with "FOREhead" to force the rhythm to fit. Man, that bugs me! There's got to be a better way to do that.

I just want to play. I’d like to think I could work opposite Sinatra, B.B. King, the Beatles, or a polka band... - Jazz musician Rahsaan Roland Kirk, 1967
28 February 2013
3.36am
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline

I actually like it for the most part, though I understand what you're saying.  Ideally, there would be complete compatibility.

Another non-Beatles example:  in the Spanish lyrics of Guantanamera:

"...y antes de morirme quiero..."

-- where the accent should be:

"...y ANtes de morIRme quiEro..."

-- but the song is usually sung with the syllabes of "antes" and "morirme" all equally distributed, with an unnatural pause between the "mor" and the "irme".

 

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
8 March 2013
7.52am
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline

Even worse (if one doesn't like that sort of thing) than Guantamera, is the Mexican pop song Tres Deseos, where like at least half of the words are sung with the accent stressed unnaturally, NOT as they should be spoken. 

As sung by Ednita Nazario -- and one can hardly accuse her of not knowing Spanish!

 

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
8 March 2013
8.22pm
Into the Sky with Diamonds
New York
Apple rooftop
Forum Posts: 1315
Member Since:
10 August 2011
Offline

How about when a singer suddenly sings very fast because there are too many syllables in the sentence?

Can't think of an example, but someone here will, I'm sure.

 

"Into the Sky with Diamonds" (the Beatles and the Race to the Moon – a history)
8 March 2013
11.41pm
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline

Into the Sky with Diamonds said
How about when a singer suddenly sings very fast because there are too many syllables in the sentence?

Can't think of an example, but someone here will, I'm sure.

 

Here's the greatest example of that:

http://swf.tubechop.com/tubech.....id=1004100

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
9 March 2013
3.40am
Into the Sky with Diamonds
New York
Apple rooftop
Forum Posts: 1315
Member Since:
10 August 2011
Offline

True - but I think it actually works there!

Sometimes it really sounds awkward; I'll post an example as soon as I think of one.

"Into the Sky with Diamonds" (the Beatles and the Race to the Moon – a history)
9 March 2013
7.54pm
Monkey Finger
The Kaiserkeller
Forum Posts: 48
Member Since:
10 February 2013
Offline

Paul does this a teeny bit with "I've Just Seen A Face, I can't FORE-get the time or place where we just met..."

9 March 2013
8.23pm
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline
10

Monkey Finger said
Paul does this a teeny bit with "I've Just Seen A Face, I can't FORE-get the time or place where we just met..."

That's odd, I don't hear that -- I hear Paul stressing the "-GET" part adequately enough.  Though he does add a bit of artificial stress to the "FORE-" part as well, he doesn't go so far as to neglect the "-GET", and one could argue that the "-GET" gets a bit more weight (as it should).

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
9 March 2013
8.30pm
Monkey Finger
The Kaiserkeller
Forum Posts: 48
Member Since:
10 February 2013
Offline
11

Yes, it's debatable. That's why I qualified my post with a "teeny." a-hard-days-night-george-10 I suppose it's more a case of him drawing out the pronunciation than emphasizing the wrong syllable.

10 March 2013
4.31pm
Egroeg Evoli
Across the universe
Apple rooftop
Forum Posts: 1665
Member Since:
6 December 2012
Offline
12

When John sings "I Am The Walrus," he doesn't put the accent on the first syllable of "walrus," or the second, either. It seems to me that the accent is equally distributed, when in normal speech (at least for me) the accent should be on the first syllable.

Do you want to know a secret? Read my username backwards. ~ ~ ~ - - - . . . - - - ~ ~ ~ Also known as Egg-Rock, Egg-Roll, E-George, Eggy...

☮ & <3

10 March 2013
5.23pm
fabfouremily
Sitting in an English garden
Apple rooftop
Forum Posts: 2947
Member Since:
3 May 2012
Offline
13

^ I hear the accent on the first syllable. Or maybe he just says it a bit louder.

''We're just knocked out. We heard about the sell out. You gotta get an album out, you owe it to the people. We're so happy we can hardly count.''

10 March 2013
9.01pm
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline
14

Egroeg Evoli said
When John sings "I Am The Walrus," he doesn't put the accent on the first syllable of "walrus," or the second, either. It seems to me that the accent is equally distributed, when in normal speech (at least for me) the accent should be on the first syllable.

I think that's a function of the notes of the syllables.  In that song, the two syllables of "wal-rus" are the same note, so it would be next to impossible to sing them as spoken.  And if the "-rus" were any note higher, the stress would have to be on it, not the first syllable.

Only with the "-rus" being a note lower can one reproduce the natural spoken accentuation.

That's my theory, and I'm stickin' to it.ahdn_paul_02

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
11 March 2013
12.50am
Egroeg Evoli
Across the universe
Apple rooftop
Forum Posts: 1665
Member Since:
6 December 2012
Offline
15

This might be another example of what you a-hard-days-night-ringo-8 described, but in Happiness Is A Warm Gun, when John sings "donated" ("A soap impression of his wife that he ate and donated to the National Trust"), he sings doNATed, when normally (at least for me) it would be pronounced DOnated. But DOnated doesn't work with that melody, like you said about I Am The Walrus...

Do you want to know a secret? Read my username backwards. ~ ~ ~ - - - . . . - - - ~ ~ ~ Also known as Egg-Rock, Egg-Roll, E-George, Eggy...

☮ & <3

11 March 2013
2.23am
vonbontee
Inside a Letterbox
Apple rooftop
Forum Posts: 2246
Member Since:
1 December 2009
Offline
16

That's a strange one, since the word "donation" definitely has the -NA- stressed.

Then there's the weird case of "permit", which in its verb usage has the second syllable stressed, and the FIRST syllable if it's a noun (ie. "gun permit")

I just want to play. I’d like to think I could work opposite Sinatra, B.B. King, the Beatles, or a polka band... - Jazz musician Rahsaan Roland Kirk, 1967
11 March 2013
2.36am
Egroeg Evoli
Across the universe
Apple rooftop
Forum Posts: 1665
Member Since:
6 December 2012
Offline
17

a-hard-days-night-ringo-8 Another word like that: I've heard "contrast" pronounced conTRAST when it's a verb (e.g. comparing and contrasting two things) and CONtrast when it's a noun (the contrast between two things).

Do you want to know a secret? Read my username backwards. ~ ~ ~ - - - . . . - - - ~ ~ ~ Also known as Egg-Rock, Egg-Roll, E-George, Eggy...

☮ & <3

11 March 2013
7.11pm
Funny Paper
America
Apple rooftop
Forum Posts: 2087
Member Since:
1 November 2012
Offline
18

My memory of "Being for the Benefit of Mr. Kite" is that it's incredibly chock-full of wordiness, but John always manages to keep the pronunciation natural (with a wee bit of license on the "real fire" part).

 

Faded flowers, wait in a jar, till the evening is complete... complete... complete... complete...
13 March 2013
3.16pm
Joe
Pepperland
Admin
Forum Posts: 3491
Member Since:
31 March 2008
Offline
19

Just about. [phonetically] "Pablo Fankiss Fair" should have been pronounced "Pablo Fanks Fair". The guy's name was Pablo Fanque - Lennon's pronunciation always sounds a bit awkward to me.

Please don't spoil my day; I'm miles away

Can buy me love! Please consider using these links to support the Beatles Bible: Amazon | iTunes

13 March 2013
5.45pm
Sky999
On The Hill
Apple rooftop
Forum Posts: 1747
Member Since:
14 January 2013
Offline
20

When listening to Happiness Is A Warm Gun, I always have difficult hearing the line "Man in the crowd
With the multicoloured mirrors
On his hobnail boots" because of the way John pronounces hobnail boots. It does not sound like hobnail boots to me. It sounds like he emphasizes the ts at the end of boots.    

 

Forum Timezone: Europe/London

Most Users Ever Online: 597

Currently Online:
43 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Top Posters:

meanmistermustard: 10354

mr. Sun king coming together: 6916

Ahhh Girl: 5491

parlance: 5476

Annadog40: 4709

mithveaen: 4651

Zig: 4534

Mr. Kite: 4273

Ron Nasty: 3209

fabfouremily: 2947

Member Stats:

Guest Posters: 88

Members: 2684

Moderators: 4

Admins: 2

Forum Stats:

Groups: 3

Forums: 34

Topics: 3148

Posts: 140200

Newest Members: Rocky You're a Blackbird, Johnlovedcats, Alex, Aimo Kankkunen, henrysorren

Moderators: Ahhh Girl: 5491, meanmistermustard: 10354, Zig: 4534, Joe: 3491

Administrators: Joe: 3491, Ellie: 1

Members Birthdays
Today: Mimi
Upcoming: Beatles4ever, Bulldog